Mébuki
C’est une photo des arbres en bourgeon. On dit c’est mébuki(芽吹き)en japonais plus poétiqie. Géneralement, on utilise un verb de ”出る(sortir)” pour des bourgeons(芽). Mais si on utilise un verb de“吹く(jaillir)” , ça sent la force vitale et le primtemps.
Et puis j’ai une amie qui s’appelle Mébuki. C’est un nom rare, mais je pence qu’il est très joli. Et lorsque je vois des arbre en bourgeon, je me la souviens.
Publicité