sushi et vin

Publié le par mosu

Nous sommes allés à Alsace il y a 2 ans. Nous avons voyagé la route des vins en voiture. C’était première fois que nous soyons allés à la campagne française et beau paysage a ravi nous.
Ce sont des photos de Riquewihr. Les bâtiments de charpente de bois étaient très mignons!
Si nous pouvions encore y aller, nous passerions une nuit!
 
Nous avons visité quelques domaines de vin d’Alsace. Lorsque nous avons entré un domaine de Riquewihr, un vieux couple( anglais, probablement) dégustait un vin. Et puis le mari a dit: Do you have wines go well with sushi? Sa question nous a intéressé beaucoup. Une femme du domaine a pris une bouteille de vin dans le frigo, et il était écrit sur l’étiquette comme ça:
 
「お寿司によく合うワインです。」
 
Oui, “C’est le vin qui va bien avec des sushis.” Seulement en japonais!
Il y a des anglais qui cherchent le vin pour des sushis, des français font le vin pour sushis et des japonais le regardent à l’alsace!!! C’était très intéressant!!!
Publicité

Publié dans voyage

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
ありゃー、照れちゃった f(●^_^●)( 日本の女性ってば、、、)変なお願いして、すみませんでした。実は「とても美味しかったです。」としか返事こないと予想して、詳しく説明してもらって、案外でした。ありがとうございました。なぜかその件について聞いたかと言うと、夏の時期に、寿司をロゼで結構楽しんでいます。白ワインもどうかなって思ったわけです。
Répondre
M
MP: いえいえー。わたし好き嫌い激しいし、あんまり一般的日本人の意見じゃないと思います。ふつーのワイン好きのヒトはフルーティな白とかでお寿司食べると思います。<br /> 夏にロゼいいですねぇ!去年、暑い時期に南仏で飲んだのを思い出します・・・。
M
偶然で、面白いですね。そのワインって買いましたか。しかも、日本で寿司を食べながら、飲んだことがありますか。美味しかったのでしょうか。(返事している間、私はフランス人じゃないと一瞬想像してもらっていいですか 。m(_ _;)m )
Répondre
M
MP: えっとですね、別の機会に書こうと思っていたのであんまし書くとネタバレになっちゃいますけど、実はワタシ和食(とくにお米)でワインは飲めない人なんですよ。世界中のお酒で一番好きなのは間違いなくワインなんですけどね。でも、お寿司には日本のビールかと。(←きわめてオヤジっぽい)しっかし、そのワインのエチケット見たときはコケましたよ。「日本語かよ!!!」みたいな。<br /> なので、ふつーのリースリングとゲヴェルツトラミネールを一本ずつ買って帰りました。アルザスのリースリングはお寿司なんかより休日の昼下がりに焼きたてのキッシュとパリパリのグリーンサラダとかのがいいですねぇ。暑くなってきたこの時期は是非外で飲みたい。でも、トーキョーの雑踏のなかっていうのがちょっといただけないですけど(第一、天気悪いし)。・・・って書いてるとjまじで飲みたくなります。帰りに渋谷のワイン屋に寄ろうかな?<br /> あと、書かれた文章読んでるとあなたがフランス人だと想像するほうがはるかに難しいですって!ここに来てくれてる他の日本人のコもそう言ってます。(^-^)