Nikujaga

Publié le par mosu

Le Nukujaga(肉じゃが)est une cuisine de maison. C'est très facile mais il y a beaucoup de recette.Donc c'est un plat nostalgique pour les japonais.

Aujourd'hui, je vous présente ma recette(^-^)

23/03/2007 : J'ai modifié cette recette. Merci MP!

 

Ingrédient (pour 4 personnes):

- 250g de fines tranches de viande de bœuf

- 5 à 6 pommes de terre

- 1 oignon

- 1/2 carotte

- 100g de shirataki( konnyaku filiforme, si vous voulez)

- dashi(bouillon japonais, je souvent utilise celui instantané)

- 50ml de saké

- 100ml de mirin (ou 4 à 5 c.s de sucre)

- 150ml de sauce de soja

- huile

Préparation:

- Coupez la viande en morceaux de 3cm.

- épluchez des pommes de terre et une carotte. coupez-les en dès

- épluchez  un oignon et coupez-le en six parts égales

- coupez du shirataki en morceaux de 5cm. Faite le bouillir légèrement.

Chauffez l’huile dans la poêle(ou la casserole) et faites sauter la viande, et puis ajotez l’oignon, la carrote, du shirataki et les pommes de terre.

Déplasez-les dans la casserole et ajoutez du dashi  comme la photo (attention: n'ajoutez pas trop) À l'aide d'une cuillère à soupe, retirez au fur et à mesure de son apparition, l'écume qui se forme à la surface.

Ajoutez du mirin(ou sucre), du saké et de la sause de soja.

Mettez le petit couvercle en bois dans la casserole(ou papier d'alminium si vous le n'avez pas) et couvrez la casserole. mijotez-les 20 minutes. 

 Bon appétit!

Si vous souhaitez laisser des commentaire sur cet article:

http://mosu.over-blog.com/article-6030984-6.html#anchorComment

Publicité

Publié dans cuisine japonaise

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
美味しいそう!!! 近いうちに作ってみよう Le Creusetで肉じゃが?贅沢だなー (^-^) (ちなみに、しらたきについては"faites le bouillir légèrement" 又は "faites le blanchir"がお奨めです、、、後は"ôtez l'amertume"の代わり、"A l'aide d'une cuillère à soupe, retirez au fur et à mesure de son apparition, l'écume qui se forme à la surface, ."にしたらどうですか。ちょっと難しいけど、「苦味を収めるのに、白い泡が出るたんびにスプーンで取り除く」ことかなーと思っていた。このことですか ね。)
Répondre
M
MP: Merci pour tout!!!<br /> Le Creusetは3年前にパリから抱えて帰りました(^-^) 煮込み系には最高に良いお鍋ですね。Le Creusetで和食の本を出してる方もいますよ。<br /> 「アクをとる」は手持ちの辞書はきっとヤバイんだろなーと思ってたんですが、、、助かります。近いうちに料理用仏語辞典みつけて買いますね。あと、「だし(水)をひたひたに入れる」っていうのがどうにも困ってしまいました。水を入れ過ぎるとおいもが水っぽくなっておいしくないんです。<br /> あ、MPさんはちゃんとした日本語のレシピ見てつくってくださいね。<br /> http://www.orangepage.net/Kitchen/search/kekka.php/1987l0001/3/
S
Bonjour Mosu,j'adore le nikujaga. J'ai de la chance car ELLE connait la recette !
Répondre
M
S. de Okayama: Alors vous mangerez le nikujaga en France?(^-^)
D
coucou.<br /> Super ta recette je vais essayer.
Répondre
M
durk: Merci! (^-^)/